26 marzo 2014

Questa mattina al Bassone carcere Como si fa lezione.

Oggi è mercoledì. Vado dai miei ragazzi.
Leggeremo insieme questa poesia e cercheremo di disegnare quello che ci trasmette.

LA SEMPLICITA'-VENTO
La semplicità è mettersi nudi davanti agli altri.
E noi abbiamo tanta difficoltà ad essere veri con gli altri.
Abbiamo timore di essere fraintesi, di apparire fragili,
di finire alla mercè di chi ci sta di fronte.
Non ci esponiamo mai.
Perché ci manca la forza di essere uomini,
quella che ci fa accettare i nostri limiti,

che ce li fa comprendere, dandogli senso e trasformandoli in energia, in forza appunto.
Io amo la semplicità che si accompagna con l'umiltà.
Mi piacciono i barboni.
Mi piace la gente che sa ascoltare il vento sulla propria pelle,
sentire gli odori delle cose,
catturarne l'anima.
Quelli che hanno la carne a contatto con la carne del mondo.
Perché lì c'è verità, lì c'è dolcezza, lì c'è sensibilità, lì c'è ancora amore.

-- Alda Merini (scheda)

THE WIND-SEMPLICITA '
البساطة هي تحصل عارية أمام الآخرين.
ونحن لدينا الكثير من الصعوبة أن تكون حقيقية مع الآخرين.
نخشى من أن يساء فهمها، لتظهر الهشة،
في نهاية المطاف تحت رحمة من حولنا في وجهه.
أبدا فضح هناك.
لأننا نفتقر إلى القوة ليكون الرجال،
الذي يجعلنا نقبل القيود لدينا،
أن نجعلهم يفهمون، ويعطيها معنى وتحويلها إلى طاقة، وقوة على وجه التحديد.
أنا أحب البساطة التي يترافق مع التواضع.
أحب المتشردون.
وأنا أحب الناس الذين يعرفون كيفية الاستماع إلى الريح على جلدك،
يشعر الروائح من الأشياء،
التقاط روحها.
الدول التي لديها اللحوم في اتصال مع الجسد من العالم.
لأنه لا توجد الحقيقة، ليس هناك حلاوة، وليس هناك شعور، لا يزال هناك الحب.

Nessun commento:

Posta un commento